1) "живакост" - gali būti, kad tai ožkarožė (lot. Epilobium angustifolium, angl. Fire weed), ("Иван-чай", "Жива трава"), vaistinis augalas, populiarus etnofarmakologijoje, tarp žolininkų, žiniuonių...
2) "живакост", "живакость" - "gyvas kaulas", t.y. "gyvybingas, gyvybiškas" - (literatūrinis) naujadaras;
3) ne rusų, kt. slavų kalbų (pvz., bulgarų) žodis.