1) paskutinioji
2) pabaiga
3) galas
Rusų—lietuvių kalbų žodynas
сущ.
1) galas ; pabaiga
2) разговорный kelio gabalas ; atstumas ; galas
3) virvė
4) разговорный mirtis ; galas
Išraiškos/posakiai
тут ему и конец пришёл- čia jis ir susilaukė galo
я отмахал такой конец пешком- sukoriau tokį galą pėsčias
отдать концы- 1) atrišti virvę; 2) atrišti virves, atrišti laivą
в конце концов- 1) pagaliau; 2) galiausiai; 3) galų gale; 4) galų gale, galiausiai, pagaliau
под конец- į pabaigą, pabaigoje
без конца- 1) be galo; 2) be galo, be paliovos, visą laiką
со всех концов- 1) iš visų kraštų; 2) iš visų pusių
на худой конец- blogiausiu atveju, iš bėdos
и дело с концом- ir baigtas reikalas
палка о двух концах- 1) lazda turi du galus; 2) lazda turi du galus, tai gali pasibaigti ir gerai, ir blogai
от начала до конца- 1) nuo pradžios iki galo; 2) nuo pradžios ligi galo
подходить к концу- artėti į pabaigą
довести до конца- 1) padaryti iki galo; 2) pabaigti; 3) padaryti iki galo, baigti
конец верёвки- virvės galas
конец книги- knygos pabaiga
конец года, месяца- metų, mėnesio pabaiga
в оба конца- ten ir atgaI
начать не с того конца- pradėti ne nuo to galo, atvirkščiai, ne taip, kaip reikia
еле сводить концы с концами- vos sudurti galus, sunkiai išsiversti
хоронить конецнцы, и концы в воду- pėdas mėtyti, siūlo galą slėpti, pėdsakus užtrinti
Panašūs vertimai:
ему уже пришёл конец
и всё, и делу конец
конец верёвки
конец верёвки оборвался
конец года
конец года, месяца
конец дня
конец доски
конец книги
конец кола
конец лозы
конец нивы
конец ножа загнулся
конец основы
конец палки
конец улицы
на худой конец
на худой II конец
острый конец
под конец
счастливый конец
толстый конец
тонкий конец